На сцене и около

Главная Культура   На сцене и около

На сцене и околоС начала театрального сезона саратовским зрителям представили несколько премьер

Некоторые спектакли для взрослой публики можно объединить общим девизом: «Держите окна и двери плотно закрытыми — никогда не знаешь, кто в них зайдет и что потом случится». В детских же обратились к теме более концептуальной — самоопределению героев русских народных сказок.

Смешно о важном

Саратовский театр русской комедии начал свой 15-й сезон сразу двумя премьерами. Одна из них — «МАМАКЛАВА» по пьесе П. Морозова (режиссер Олег Загуменнов) — была показана на закрытии прошлого сезона, ею же открылся и сезон новый. Жанр этого спектакля определен автором как сексцентрическая комедия. Но ни сексом, ни эксцентрикой ни постановщик, ни актеры не ограничились. На сцене — и легкая пародия на театр абсурда, и откровенная буффонада. Чувствуется и то, что автор пьесы — актер, поэтому и сюжет, и герои предоставляют режиссеру и актерам огромную свободу самовыражения для реализации и сценического воплощения самых невероятных ситуаций.

Судите сами — в одно прекрасное и, на первый взгляд, совершенно обычное утро Никита (А. Степанов) и Нина (Л. Раенко), по словам самого автора, очень давние супруги, собираются на пикник с друзьями, такой же семейной парой. Но неожиданно в их уютной квартире начинает твориться черт знает что.

Из старинных часов, когда-то подаренных дедушкой любимому внуку, вдруг появляются женщины, одна другой соблазнительнее, в более чем пикантных нарядах и начинают более чем откровенно демонстрировать свою привлекательность. Они кружат по комнате, кормят рыбок, делают гимнастику. Потом оказывается, что появляться и исчезать они могут практически отовсюду — для этих целей им годятся и шкаф, и открытое окно.

Героини эротических фантазий пугают, манят и увлекают. Постепенно в этот хоровод, в котором смешались сон и явь, попадают и друзья главных героев. И во всем этом сюрреалистическом карнавале очень легко закружиться и потерять голову.

Что, собственно, и происходит с другом главного героя Максом (А. Кашинский). Он знает толк в радостях жизни, а потому с удовольствием и легкостью меняет доставшую своим нытьем жену (Ю. Лазареву) на ее очаровательного и раскрепощенного двойника. Неважно, что это всего лишь зыбкий мираж, важно, что это — здесь и сейчас, когда еще придет время остановиться и подумать о последствиях.

Каждая хорошая комедия оставляет терпкое послевкусие — горечи («Над чем смеетесь?») или облегчения от того, что опасный поворот пройден и выбор герои, которые симпатичны, сделали правильный. Так и здесь — виртуальные соблазны подталкивают к измене и предательству, которые тем легче совершать, чем притягательней фантазия.

Оскар Уайльд когда-то написал, что самые тяжкие грехи мы совершаем в собственных мыслях. Запретить себе думать невозможно, грезить — тем более. Главное — не искать себе оправдания, которое слаще греха, и ценить тех, кто рядом. Об этом говорит и одна из героинь пьесы, чье имя, попав в название пьесы, стало почти нарицательным. Несуразная молочница мама Клава из самых давних детских воспоминаний Никиты, когда деревья были большими, а люди добрыми, нелепо вываливающаяся в окно, старательно чистящая в ванной пропеллер (которым снабжена, а почему бы, собственно, и нет?) — именно она восклицает о главном, о том, про что спектакль: «Почему вы боитесь любить друг друга?»

Филологический треп героев, а несомненная литературность пьесы, в которой диалоги главных героев — чистый постмодернизм, не скрывает основного — боязни остаться одному в этом страшном мире, в котором фантазии и реальность сплетены настолько тесно, что становится страшно от зыбкости окружающего мира.

Самый эксцентричный персонаж мама Клава разрывает условные рамки комедии положений и напоминает героям о самом важном — о том, что любовь не терпит эрзац-отношений, а семья только тогда настоящая, когда в ней есть дети.

На сцене и околоДетскую тему своеобразным образом продолжает и следующий спектакль Театра русской комедии — «Куплю пакетик разума» Ника Ворока в постановке Владимира Шибарова. Главные герои — супружеская пара Инна (О. Нусс) и Макс (А. Степанов) — хотят усыновить ребенка. Нервозности перед посещением квартиры официальной дамы из отдела опеки, от которой во многом зависит получение разрешения на усыновление, добавляют постоянно шныряющие по дому непутевые братья главного героя (С. Игнашев и И. Боробов) и невесть откуда взявшиеся китайцы-гастарбайтеры (А. Грунева и А. Кашинский), выбравшие квартиру Инны и Макса в качестве временного укрытия.

Перед зрителями классическая комедия положений — когда герои пытаются сохранить статус-кво в вихре клубящихся неурядиц, а неприятности сыплются как из рога изобилия. Есть в сюжете и криминальные повороты — один из братьев приносит к семейному очагу коробку контрафактного коньяку, а другой из самых благих побуждений и вовсе приволакивает труп в мешке (точнее, не целый труп, а несколько его частей, «некомплект»). При этом братьев одолевают самые благие побуждения — они просто хотят помочь Максу: коньяк — на день рождения, труп — чтобы прикопать у нового дома, где живут супруги, а потом потребовать уменьшения размера ипотечного кредита за новую квартиру. Все серьезно и искренне — как и положено в комедии.

У рассудительного Макса идеи и предложения братцев вызывают неподдельный ужас. И ему одному приходится справляться со всем сразу — и с раздражением жены, и с ретивыми родственничками, и с набегами китайцев. Отягощается положение тем, что супруги живут на первом этаже, потому гости часто не утруждают себя звонками в дверь и входят запросто — через балкон.

В спектакле — немыслимые сюжетные коллизии и узнаваемые характеры. Узнаваемые до оскомины — от шалопаев-братцев до издерганной инспекторши в партикулярном платье (Е. Шибарова) и лукавого полицейского (М. Юдин). Несмотря на очевидно трагические ситуации, в которых оказываются герои спектакля, зритель смеется. Смеется потому, что и сам находится в перманентно трагическом пространстве. Потому, что он знает причину этих ситуаций и понимает, почему все это происходит.

Итак, на сцене — настоящий сумасшедший дом. Но все не просто так. Весь этот запутанный клубок недоразумений — ради семьи, которая важнее всего, ведь мы ответственны за тех, кого вырастили, ради того, чтобы квартира в обычном панельном доме состоялась как дом, наполненный светом и теплом.

Интрига вокруг яйца и самоидентификация Козлика

Детские премьеры ставят перед зрителями не менее глобальные вопросы. Правда, решают их по-иному. Судя по всему в прошлое уходят волшебные истории Андерсена и Шарля Перро. Новому поколению пересказывают русские народные сказки, причем идут в буквальном смысле слова «от яйца».

В Саратовском муниципальном новом драматическом театре «Версия» дают «Загадку Курочки Рябы» по пьесе М. Бартенева. Казалось бы, какие загадки, какая интрига?! Известный до запятой с самого детства сюжет — что нового из него можно вытащить?

Ан нет. Загадок, как оказывается, не меряно. И первая — как Мышке удалось то, что не получилось у Деда с Бабкой? А вторая: почему они теперь плачут, раз все случилось, как хотели? Собственно, поиски ответов на эти «детские» вопросы и составляют канву спектакля.

Наверняка, все мы в детстве об этом задумывались. Потом задаваться этими глупостями перестали — сказка и сказка, что в ней логику искать. А известный сказочник М. Бартенев озадачился и дал своей пьесе подзаголовок «Международная сказка о простом счастье и золотом несчастье». Актеры его игру в поиски истины продолжили. И продолжили мастерски, устроив на сцене настоящий фейерверк.

На сцене — школа со всеми необходимыми составляющими: директором, учителями, глобусом и партами, как раз на школьном уроке и предстоит выяснить, в чем правда. Неожиданные персонажи, зажигательная музыка, актерская клоунада и непередаваемая игра слов превратили незамысловатую и коротенькую сказочку в полемику между героями и диалог с маленькими зрителями.

Главное в любой сказке — фантазия, и ее с лихвой хватило и автору, и постановщикам «Курочки Рябы». Курочка легко превращается в фокусницу, Дед в кузнеца, Мышка вполне может заниматься восточными единоборствами, да и кто сказал, что речь в этой давней истории о нашей клушке — может, в ней говорится о ковбоях и диснеевском Макдаке? И старая добрая сказка принимает совершенно иной оборот... А сказочная стихия вовлекает в свое пространство и зрителей, приглашая их активно участвовать в предлагаемых событиях.

На сцене и околоСаратовский Театр юного зрителя тоже пересказал знакомый до боли сюжет. И здесь оказалось все непросто. История серенького козлика, которому бабушка поет только первую часть песенки — ту, где он жил да был. А про то, как «он в лес пошел погуляти», наученная горьким опытом старушка — предыдущего ее питомца волки-таки съели — стоически умалчивает.

Но избалованный, но любознательный Козлик выпытывает у бабушки все слова и отправляется к волкам, чтобы узнать, так ли они страшны и кровожадны, как в песне поется. Оказалось, что, может, и кровожадны, но уж очень близки по духу главному герою. И решает он «с волками жить, по-волчьи выть». Такая вот эпидерсия... С другой стороны, почему бы и нет? Волчью шкуру многие хотят примерить, а козлом быть часто обидно.

Настоящим украшением спектакля (режиссер Ю. Ошеров, сценография О. Бутова) стали полностью компенсирующие минимализм декораций картины из песка, изображение которых проецируются на экраны, и сцена становится то лесной тропинкой, то бабушкиной избушкой.

Неожиданная самоидентификация Козлика, несомненно, огорчает. С другой стороны, у каждого свой путь.

На очереди, если продолжать курс на пересказ известных сюжетов, криминальная драма о поисках зайкиной хозяйки и фривольная музыкальная комедия о похождения Колобка. Впрочем, скорее всего, это будет отмечено другой возрастной категорией.

Ну а если серьезно, все театральные премьеры лишь отражают ту жизнь, в которой мы живем. Иногда как фарс, иногда как сказку. На то и театр...

Источник: газета «Репортер» №44(1025) от 7 ноября 2012 г.

Распечатать       Отправить на e-mail       Опубликовать в ЖЖ      
Комментарии


Отзывов: 0
Репортер Политбюро Саратовский криминал
Главное Общество Интервью Культура Криминал и происшествия Житейские истории Интересно всем
колонка автора юридическая помощь вопросы-ответы опросы
© 2006 - 2011. reporter-smi.ru

Написать

Использование материалов сайта возможно
с разрешения редакции.

Правила перепечатки

О редакции

Администрация сайта reporter-smi.ru предупреждает, что мнение авторов текстов и комментариев, опубликованных на страницах сайта, может не совпадать с позицией редакции. За содержание данных материалов администрация ответственности не несет.
echo(123);